Please, bear with me, be gentle with me
and, above all, be patient with me. The next paragraph will, probably from the
very first word, get you clicking the exit button and deleting me from your
blogs-I-occasionally-visit list. Please, though, try to resist the urge and
just read it and then I’ll explain why I risked losing your friendship or just
your casual curiosity through such flippancy. It’s a spoof opening to a
supposed review of a non-existent book called Ambiguity and Gastronomy in
Tennyson’s 'In Memoriam'. If the book had ever existed, it would have been written
by Professor V. Nonchalant. (If any such person exists, I apologise
unreservedly for hi-jacking his/her name.) Here, then, is how my review of
his/her book starts:
Teleological inadequacy in the quest for meta-fictional catharsis
is a trope too frequently associated with linguistic excess. In his previous
studies of root vegetables in Kant’s Critique of Pure Reason and
his monograph entitled Descartes and the Bay Leaf, Professor
Nonchalant posited the extensory variability of post-cultural deviance in the
seventeenth century’s sporadic yet transitional dalliance with anarchic
conceptualisations of disassociated herbivorous phenomena. Here, he extends his
exegetical analysis of textual malfunctions to encompass the twin themes of
literacy and indigestion, arguing persuasively that the Victorians’
semi-precocious insistence on the iconography of laissez-faire nutritional
expediency both complemented and contradicted their equally fervent adherence
to the vertiginous monotony of the iambic pentameter. That, in simplistic
terms, is the point de départ of this 642 page study.
If you’re still reading, thanks for your
persistence and good will. The paragraph, of course, means absolutely nothing.
It’s unadulterated garbage masquerading as learning. In a moment, I’ll get to
why I’ve quoted it here but first, why write it at all? Well, some of you may
have visited the excellent booksquawk.com (and, if you go there this week, you’ll
see my latest review for Lisa Hinsley’s
My Demon in which I use the word I introduced in my last posting – algolagnia).
The site is celebrating the fact that it’s attracted 25,000 visitors and I
suggested one way to celebrate would be for all its regular contributors to
send in a parody paragraph of the worst type of reviewing they could think of –
not nasty or vicious stuff, just typical of the most pretentious or just plain
silly garbage. The idea was to just have a bit of fun.
So I wrote the above as an example and
posted it to the group. But here’s the interesting thing. Two of the other
contributors – both friends and excellent writers – knew that it was only a
parody and therefore not supposed to make sense but they tried to read it as if
it did, and one of them said ‘my brain couldn't HELP trying to make sense of what you
wrote...and it *almost* did’, a fact which she said was sort of
frightening. So it brings us back to
another aspect of the power of words. If we see them laid out in seemingly normal
structures, we want to unlock what they’re saying. The tendency is to assume
that they ‘mean’ something so we do what they implicitly ask and try to give
them that meaning. And if we can’t, we think it’s our fault.
Share |
Most excellent - and yes, I could not help trying to make sense of the passage even while chuckling at the sheer absurdity of it all.
ReplyDeleteI admire your profundity and towering intellect. I realised this as soon as I read the words Kant and Descartes, both of which gave me the horrors when I was studying for my degree. I bow down to your superior intellect.
ReplyDeleteThe thing about art is that the artist doesn't necessarily understand all the implications of what he or she has created. So don't be quite so sure that what you've written is meaningless. Within the tautological self-referentialism, Coco and I perceive, albeit circumlocuitiously, a spectrum of tangential kryptokuprolalalalogoprurianistic micrognoses which have, in a transparaesthetical context, quite a crunchy texturalism. Get it out there, and see what punters think if it, I say. Coco thinks it sounds edible, anyway.
ReplyDeleteSorry, I meant Of it. (In case that didn't make sense)
ReplyDeleteQuite the post. I, too, admire your towering intellect. I didn't study for a degree (only if computer programming counts) so like Chris, I must bow down to you.
ReplyDeleteIt seems that in addition to missing some really good stuff by dropping out of college, I missed a bunch of crap, too. Thanks for that insight, Bill. :)
ReplyDeleteDiane, the weird thing is that I can sort of see that it might seem to make sense. Maybe grammar’s tendency to imply structures will always have that effect, whatever the words (or invented words) we fit into its slots.
ReplyDeleteChris, Nietzsche’s another good name to quote, and Hegelian’s a useful adjective. I haven’t read a word either of them wrote but I speak about them as if they’re old mates.
Donnie, did you check the spelling of kryptokuprolalalalogoprurianistic? I think you’ll find there’s an ‘x’ missing. And we both know what ‘the punters will think if (or of) it’ – they’ll assume we ken fit we’re spikkin aboot. Coco’s response is the only legitimate one.
Melanie, as a computer programmer you’d be embarrassed to see how, despite years of trying, my ‘towering intellect’ fails miserably to cope with the basic concepts of mathematics. I use the word ‘algorithm’ in the same way I use Kant, Descartes and the rest – it’s a form of bravado to mask my ignorance.
Linda, I wouldn’t want to suggest that academia is one big confidence trick – there are some highly committed, truly intelligent and sincerely dedicated people there who have genuinely ‘towering intellects’, value learning and try to open it up to their students, but there are also posers. By the way, ‘bunch of crap’ is another great example of the uncompromising power of words; it’s as unforgiving as the verbiage of my spoof.
After a nearly sleepless night, I can't quite wrap my mind around intellectual spoofs this morning, Bill, so I'll take your "words" for it. However, point well taken. :)
ReplyDeleteSorry to hear you had a bad night Jean. On the other hand, the comment Chris left on Facebook suggested reading my stuff might be just what you need. She just wrote 'Zzzzzzz'.
ReplyDeleteIt don't mean a thing, if it ain't got that algolagniarhythm....
ReplyDelete::snort::
ReplyDeleteI've *read* reviews like that... usually in the national press. Only trouble is, those are meant to make sense; yours isn't. :P
'Snort' is good, Fiona. I like 'snort'. Yes, sadly, there are those who think such verbiage is impressive and even meaningful. I have some priceless examples from academic journals.
ReplyDeleteI had to read so many of these kind of texts at university. I objected at first, but then I discovered that nodding at random moments and asking vague questions paid off well. In the end I wrote a similar text myself and got my master's degree with honours. So it goes.
ReplyDeleteI'm very pleased to say that my eyes and brain glazed over after the first sentence. The Sparrow Conundrum, on the other hand, is holding all my attention.
ReplyDeletePeople, I read Anneke's master's dissertation and she's lying; it was written in clear, stylish English. (But I know she can do the obfuscation if she wants.)
ReplyDeleteRosemary, you're a woman of taste and perspicacity.
bien expresado
ReplyDeleteGracias, taio (but I'm afraid that's the extent of my Spanish).
ReplyDeleteThank goodness it wasn't for real,Bill!I thought my brain must be in poorer shape than I suspected and gave up after the second sentence.
ReplyDeleteWhat a good test,though!
Myra, I'm tempted to do a Vincent Price style 'But it was for real, my dear', but you'd see through it.
ReplyDelete